| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| catch n | (fishing, hunting) (proie) | prise nf |
| | (proie vivante) | capture nf |
| | Salmon is the catch of the day. |
| | Notre prise du jour : un saumon ! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Arthur est spécialisé dans la capture de singes pour les zoos. |
| catch n | informal (condition) (familier) | embrouille, arnaque nf |
| | What's the catch? |
| | Elle est où, l'embrouille (or: l'arnaque) ? |
| catch n | (fastening) (valise, électroménager, meuble) | serrure, fermeture nf |
| | (fermeture : porte) | loquet nm |
| | (fermeture : fenêtre) | espagnolette nf |
| | The catch on the suitcase is stuck. |
| | La serrure (or: fermeture) de la valise est bloquée. |
| catch n | (sport: catching ball) (Sports) | arrêt nm |
| | The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
| | L'arrêt du gardien a sauvé le jeu pour l'équipe locale. |
| catch n | (song) (Musique) | canon nm |
| | Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era. |
| | Edouard adore chanter des chants et des canons de l'époque victorienne. |
a catch, quite a catch, a real catch n | informal, figurative ([sb] worth marrying) | bon parti, beau parti nm |
| | I hear her new man is quite a catch! |
| | J'ai entendu dire que son nouveau compagnon était un sacré bon parti (or: beau parti) ! |
| catch n | uncountable (game: throwing ball back and forth) | jouer à la balle loc v |
| | | se lancer la balle loc v |
| | The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball. |
| | Les garçons jouaient à la balle, mais William n'arrêtait pas de la faire tomber. |
| catch n | (unsteadiness in voice) (dans la voix) | étranglement nm |
| | I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him. |
| catch⇒ vi | informal (begin to burn) | s'enflammer⇒ v pron |
| | Lou dropped a match and the gasoline caught. |
| | Louis a fait tomber une allumette, et l'essence s'est enflammée. |
| catch vi | US (sport: be catcher) (Sports : joueur) | receveur, receveuse nm, nf |
| | Jennifer is catching in the softball game today. |
| | Aujourd'hui, c'est Jennifer la receveuse. |
| catch vi | (voice: be unsteady) (gorge) | se nouer⇒ v pron |
| | (personne) | avoir un étranglement dans la voix loc v |
| | Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry. |
| | La gorge de Lara s'est nouée à l'évocation du nom de son défunt mari, et elle s'est mise à pleurer. |
| catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see) (TV, radio) | voir⇒ vtr |
| | Did you catch the news last night? |
| | Tu as vu les infos hier soir ? |
| catch [sth] vtr | informal, figurative (hear) | comprendre⇒, saisir⇒ vtr |
| | I didn't catch what you said. |
| | Je n'ai pas compris ce que vous avez dit. |
| catch [sb]⇒ vtr | ([sb] departing) (une personne) | rattraper⇒ vtr |
| | You might be able to catch him if you hurry. |
| | En vous dépêchant, vous devriez pouvoir le rattraper. |
| catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see, not miss) | aller voir⇒ vtr |
| | Let's catch the art show at the museum before it closes. |
| | Allons voir l'exposition avant que le musée ne ferme. |
| catch [sth] in [sth]⇒ vtr | usu passive (entangle) | prendre⇒ vtr |
| | The fly was caught in the spider's web. |
| | La mouche était prise dans la toile de l'araignée. |
| catch [sth]⇒ vtr | figurative (gesture, likeness) (figuré) | capturer⇒ vtr |
| | The artist caught her expression beautifully. |
| | L'artiste a merveilleusement capturé son expression. |
| catch [sth] vtr | US, informal (take momentarily) | tenir⇒ vtr |
| | Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call? |
| | Tu pourrais me tenir mon manteau une seconde pendant que je téléphone ? |
| catch [sb] doing [sth]⇒ vtr | (discover unexpectedly) | attraper [qqn] en train de faire [qch], surprendre [qqn] en train de faire [qch] loc v |
| | Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night. |
| | Alice a surpris son copain en train de manger des gâteaux au milieu de la nuit. |
| catch at [sth] vtr phrasal insep | (reach for [sth]) | attraper⇒ vtr |
| | Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| catch [sb]'s attention vtr phrasal sep | (attract notice) | attirer l'attention de [qqn] loc v + prép |
| catch on vi phrasal | informal (person: understand) (familier) | piger⇒, saisir⇒, percuter⇒ vi |
| | I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| | Je lui ai dit qu'il avait empoisonné sa femme avec de l'arsenic, mais elle n'a pas saisi. |
| catch on vi phrasal | informal ([sth]: become popular) | prendre⇒ vi |
| | | devenir à la mode loc v |
| | Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again? |
| | Est-ce que tu penses que le fait de coudre ses propres vêtements reviendra à la mode un jour ? |
| catch [sb] out vtr phrasal sep | UK, informal (discover deceit) | prendre sur le fait vtr |
| | Il a été pris sur le fait en train de tricher pendant un examen. |
| catch up vi phrasal | (go as fast) | rattraper⇒ vtr |
| | Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| | Mira a ralenti pour que sa jeune sœur puisse la rattraper. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | rattraper⇒ vtr |
| | I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| | Je marche plus vite que lui alors j'attends à chaque coin de rue pour qu'il me rattrape. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | rattraper⇒ vtr |
| | You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| | Allez-y, je vous rattraperai dès que j'aurai fini mon travail ici. |
| catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | rattraper⇒ vtr |
| | | rattraper son retard loc v |
| | I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| | J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant. |
| | J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape mon retard maintenant. |
| catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | rejoindre⇒ vtr |
| | Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | rattraper⇒ vtr |
| | | rattraper son retard loc v |
| | Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| | Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | rattraper⇒ vtr |
| | Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| | Finalement, ses mauvaises habitudes l'ont rattrapé et il est tombé très malade. |
| catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) | se voir⇒ v pron |
| | | discuter⇒ vi |
| | My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
| | Mes amis et moi, on aime se voir une fois par mois autour d'un café. |
| catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) | rattraper⇒ vtr |
| | The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| | Les policiers ont finalement rattrapé le voleur à l'étalage à l'extérieur de la bourse. |
| catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | voir⇒, retrouver⇒ vtr |
| | | prendre des nouvelles de [qqn] loc v |
| | It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| | C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille. |
| | C'était sympa de prendre des nouvelles de tout le monde à la réunion de famille. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | se mettre à jour sur, se mettre au courant de v pron |
| | | prendre des nouvelles de loc v |
| | I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut que je prenne un café avec mes collègues pour me mettre au courant des derniers potins. |
| | J'ai appelé mon frère pour prendre des nouvelles de la maison. |
| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| by-catch n | (fishing: unwanted catch) (Pêche) | capture accessoire nf |
catch 22, Catch 22, catch-22, Catch-22 n | (paradox, [sth] self-contradictory) (figuré) | cercle vicieux nm |
| | | c'est le serpent qui se mord la queue expr |
| | It's a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job. |
| | C'est un véritable cercle vicieux : pour avoir du travail, il faut de l'expérience mais pour avoir de l'expérience, il faut avoir trouvé du travail ! |
| | Pour avoir du travail, il faut de l'expérience mais pour avoir de l'expérience, il faut avoir trouvé du travail ! C'est vraiment le serpent qui se mord la queue ! |
catch 22, Catch 22, catch-22, Catch-22 n | colloquial (no-win situation) | situation inextricable nf |
| | John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22. |
| | John l'aurait mal pris si elle ne l'avait pas invité, mais si elle l'avait fait, Mary ne serait pas venue. C'était une situation inextricable. |
catch 22 situation, Catch 22 situation, catch-22 situation, Catch-22 situation n | ([sth] self-contradictory) | cercle vicieux nm |
| | | c'est le serpent qui se mord la queue exor |
| catch a break v expr | informal (have some luck) | avoir de la chance, avoir un coup de chance loc v |
catch a cold, catch cold, take a cold v expr | (contract cold virus) | attraper froid, attraper un rhume loc v |
| | | prendre froid loc v |
| | | s'enrhumer⇒ v pron |
| | (familier) | attraper la crève, choper la crève loc v |
| | If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold. |
| | Si tu sors sous la pluie sans manteau, tu vas sûrement attraper froid (or: un rhume). |
| | Si tu sors sous la pluie sans manteau, tu vas sûrement prendre froid. |
| | Si tu sors sous la pluie sans manteau, tu vas sûrement t'enrhumer. |
| catch a crab v expr | (rowing: bad stroke) (Aviron : mauvais coup de rame) | faire une fausse pelle loc v |
catch a glimpse of [sth/sb], catch a brief glimpse of [sth/sb] v expr | (perceive briefly) | apercevoir⇒, entrevoir⇒ vtr |
| | I caught a glimpse of Peter as he walked past my house. |
catch a train, catch the train v expr | (go by train) | to catch a train home : rentrer en train loc v |
| | I'm going to catch a train home after I get out from work. |
| | Je prendrai un train après le travail pour rentrer chez moi (or: Je rentrerai en train après le travail). |
| | | prendre un train, prendre le train loc v |
catch basin (US), catch pit (UK) n | (drainage pit) | puisard nm |
| catch crop | (agriculture) (Agriculture) | culture dérobée nf |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | prendre feu loc v |
| | | s'enflammer⇒ v pron |
| | Gasoline can catch fire very easily. |
| | If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
| | L'essence peut très facilement prendre feu. // Si tu fais tomber cette bougie sur le tapis, il prendra feu. |
catch fire, catch on fire v expr | figurative (create enthusiasm) (idée, enthousiasme...) | prendre⇒ vi |
catch [sb] flat-footed, catch [sb] flatfooted v expr | figurative (surprise [sb], find [sb] unprepared) | prendre [qqn] de court, prendre [qqn] au dépourvu loc v |
| catch hell vtr + n | US, slang (receive severe reprimand) (familier) | se prendre un savon loc v |
| | (familier) | s'en prendre plein la tête loc v |
| | | se faire remonter les bretelles loc v |
| | (très familier, jeune) | prendre cher loc v |
| | He was sure to catch hell from his wife for his behaviour. |
| | Il allait se prendre un savon par sa femme pour son comportement. |
| catch hold of [sb/sth] v expr | (grasp, grab) | attraper⇒, saisir⇒ vtr |
| | (familier) | choper⇒ vtr |
| | Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster. |
| catch in the throat v expr | (cause [sb] to sob or choke) | se coincer dans la gorge v pron |
| | He nearly choked when a chicken bone caught in his throat. |
| | Il a manqué de s'étouffer lorsqu'un os de poulet s'est coincé dans sa gorge. |
catch in the throat, catch in your throat, catch in your voice n | (sob, etc. that interrupts speaking) | étranglement dans la voix nm |
| | | with a catch in your throat : la gorge nouée loc adv |
| | | with a catch in your throat : d'une voix étranglée loc adv |
| catch it v expr | informal (be punished or reprimanded) (familier) | se prendre un savon loc v pron |
| | (familier) | s'en prendre plein la tête loc v |
| | (familier, humoristique) | se faire remonter les bretelles, se faire sonner les cloches loc v |
| catch [sb] off guard v expr | (take [sb] by surprise) | prendre [qqn] par surprise loc v |
| | | prendre [qqn] au dépourvu loc v |
| | | prendre [qqn] de court loc v |
| | The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming. |
| | La proposition de retraite anticipée m'a pris au dépourvu, je ne m'y attendais vraiment pas. |
| catch [sb] red handed vtr + adj | figurative (discover [sb] committing a crime) (figuré) | prendre [qqn] la main dans le sac loc v |
| | | prendre [qqn] en flagrant délit loc v |
| | I caught the thief red handed stealing my jewels. |
| | J'ai pris le voleur la main dans le sac en train de voler mes bijoux. |
catch [sb]'s drift, get [sb]'s drift v expr | informal, figurative (understand what [sb] means) | suivre⇒ vtr |
| | | piger⇒ vi |
| | | voir ce que [qqn] veut dire loc v |
| catch sight of [sth/sb] v expr | (glimpse, notice) | apercevoir⇒, entrevoir⇒ vtr |
| | When I caught sight of my appearance in the mirror, I immediately rushed back to my closet to change. |
| | Lorsque j'ai aperçu mon reflet dans le miroir, je suis immédiatement retourné à mon placard pour me changer. |
| catch the attention of [sb] v expr | (be noticed) | attirer l'attention de [qqn] loc v |
| | His manly voice caught my attention. |
| | Sa voix virile attira mon attention. |
catch the eye, catch [sb]'s eye v expr | (be noticeable) | attirer le regard (de [qqn]), attirer l'œil (de [qqn]) loc v |
| | The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye. |
| | Le dessin osé et les couleurs vives de ces robes attirent le regard (or: l'œil). |
| catch the eye of [sb] v expr | (be noticed) | attirer le regard de [qqn] loc v |
| | | attirer l'attention de [qqn] loc v |
| | Laura's performance in the show caught the eye of talent scouts. |
| | La prestation de Laura durant le spectacle a attiré le regard des découvreurs de talent. |
catch [sb] unawares, take [sb] unawares v expr | (catch off-guard) | prendre par surprise, prendre au dépourvu, prendre de court vtr |
| | The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared. |
| | La question a pris la ministre au dépourvu ; elle n'avait aucune réponse de préparée. |
| catch [sb] up v expr | informal (update [sb]) | mettre [qqn] au courant loc v |
| | | donner des nouvelles à [qqn] loc v |
| | | tout raconter à [qqn] loc v |
| | What's your news? Let's have a cup of tea and you can catch me up. |
| | Alors, quoi de neuf ? On prend une tasse de thé et tu me racontes tout. |
| catch [sb] up on [sth] v expr | informal (update [sb] on [sth]) | mettre [qqn] au courant de [qch] loc v |
| | | donner des nouvelles de [qqn] à [qqn] loc v |
| | Lisa's colleagues caught her up on the staff changes that had taken place while she was off sick. |
| catch wind of [sth] v expr | informal (hear a rumour of [sth]) (figuré, familier) | avoir vent de [qch] loc v + prép |
| | The employees caught wind of the coming lay-offs, and were very upset. |
Catch you later, Catch you later! interj | informal (see you soon) (familier) | À plus ! interj |
| catch your breath v expr | (pause to breathe) | reprendre son souffle loc v |
| | I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
| | Après avoir monté 20 étages, il me fallut plusieurs minutes pour reprendre mon souffle. |
| catch your breath v expr | figurative (take a break) (figuré) | respirer⇒ vi |
| | | faire une pause loc v |
| | Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
| | Maintenant qu'on en a presque fini avec les requêtes les plus urgentes, on va pouvoir respirer. |
catch your death, catch your death of cold v expr | informal (catch a bad cold) | attraper froid loc v |
| | (familier) | attraper la crève loc v |
| catch [sb]'s eye v expr | (be noticed) | attirer le regard de [qqn] loc v + prép |
| | | attirer l'attention de [qqn] loc v + prép |
| catch-all n | informal ([sth] comprehensive, all-purpose) (familier, péjoratif) | fourre-tout nm inv |
| catch-all n as adj | informal (comprehensive, all-purpose) (familier, péjoratif) | fourre-tout adj inv |
| catch-as-catch-can adj | (using whatever method, material possible) | avec les moyens du bord loc adj |
| | | par n'importe quel moyen loc adv |
| | (familier) | à la va comme je te pousse loc adv |
| catch-as-catch-can n | historical (type of wrestling) (Histoire) | catch nm |
| catch-up n | informal (meeting to get up-to-date) | prendre des nouvelles de [qqn] loc v |
| | | se revoir pour discuter loc v |
| | I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon. |
| | Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu : il faut qu'on se revoie pour discuter. |
| catch-up n | informal (attempt to match, compete) | rattrapage nm |
| | (course) | remontée nf |
| | The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race. |
| | La remontée du cycliste échoua en fin de compte, et il finit troisième de la course. |
| catch-up adj | informal (aimed at matching, competing) (exercice, session) | de rattrapage loc adj |
| | Inflation is rising fast, so the company intends to give its employees a catch-up pay rise. |
catchphrase, catch phrase, catch-phrase n | (advertising slogan) | slogan, slogan accrocheur nm |
| | | accroche, formule nf |
| | Suddenly, everyone seemed to be repeating the company's memorable catchphrase. |
| | Soudain tout le monde semblait répéter le slogan accrocheur de l'entreprise. |
catchphrase, catch phrase, catch-phrase n | (motto) | slogan nm |
| | | expression (préférée), petite expression nf |
| | | phrase (préférée), petit phrase nf |
| | | accroche, formule nf |
| | The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them. |
| | Le comique répétait sa petite phrase dès qu'il le pouvait. |
| | Beaucoup d'animateurs radio ont une formule qu'ils utilisent à la fin de chaque émission pour aider les gens à se rappeler d'eux. |
get a break, catch a break v expr | (have good luck) | avoir de la chance loc v |
| | After losing my job and my marriage, I think it must be my turn to catch a break now. |
| good catch n | (attractive partner) | bon parti, beau parti nm |
Good catch!, Nice catch! interj | (well done for noticing) | Bien vu ! interj |
| | You're right, there is a grammatical error in that sentence. Good catch! |
| Good catch! interj | informal (praising [sb] for noticing a mistake) | Bien vu ! interj |
| Good catch! interj | (praising player for catching ball) (Sports, moins précis) | Bravo !, Joli ! interj |
| | (gardien de but) | Bel arrêt ! interj |
| play catch-up vtr + n | informal (get updated) | se mettre à la page, se remettre à la page v pron |
| | Julia wanted to play catch-up and find out what had happened while she had been away. |
| play catch-up vtr + n | informal (do work missed due to illness) | rattraper son retard loc v |
| | I had to play catch-up after being away from work on sick leave. |
| safety catch n | (prevents gun from firing) | cran de sûreté nm |